Showing posts with label #01. Show all posts
Showing posts with label #01. Show all posts

Wednesday, 6 May 2020

PODCAST 1- Famous fairy tales slogans

PODCAST TRANSCRIPTION 1- Famous fairy tales slogans

TRANSCRIPTION Famous fairy tales slogans

Eva: This´s Eva from “English por doquier English everywhere”
Today Podcast is about Famous Fairy Tales Slogans
And Susan is here to help us with these special and unique expressions.

Susan: Hello, Eva. How are you doing?
Eva: Happy for being here with you, Susan.
Susan: And I am happy to joining to you too.
What is the weather like in Spain?
Eva: A little bit cold
Susan: The sun is finally coming up but still cold, too.
Eva: Good!

The fairy tale expressions are:

Érase una vez…
Once upon a time
Había una vez…
There was a time
Hubo un tiempo…
A long time ago
en un lejano país…
in a far away country

     And for the ending of a tale

…colorín colorado este cuento se ha acabado.
And that is the end of the tale
…y fueron felices y comieron perdices.
They were happy ever after
 …y fueron felices por siempre jamás.
And they all lived happily ever after
And we hope that all of you lived happy ever after

That is all for today folks
Thank for joining us and see you in the next podcast
Bye for now, bye for now.

TRADUCCIÓN PODCAST 1 - Famosas frases de los cuentos de hadas


#01 Famosas frases de los cuentos de hadas TRADUCCIÓN

Soy Eva de “English por doquier English everywhere”
El Podcast de hoy es acerca de las famosas frases de los cuentos de hadas.
Y Susan está aquí para ayudarnos con estas estas expresiones especiales y únicas.

Susan: Hola Eva. Cómo te va?
Eva: Feliz por estar aquí contigo, Susan.
Susan: Y yo también feliz por acompañarte.
¿Qué tiempo hace en España?
Eva: Un poco de frío.
Susan: El sol finalmente aparece pero  todavía hace frío, también.
Eva: Bien!

Las expresiones sobre los cuentos de hadas son:
Érase una vez…
Once upon a time
Había una vez…
There was a time
Hubo un tiempo…
A long time ago
en un lejano país…
in a far away country

And for the ending of a tale

…colorín colorado este cuento se ha acabado.
And that is the end of the tale
…y fueron felices y comieron perdices.
They were happy ever after
…y fueron felices por siempre jamás.
And they all lived happily ever after
Y nosotras esperamos que viváis por siempre feliz,

Esto es todo por hoy amigos.
Gracias por haberos unido a nosotras y os esperamos en el próximo podcast.
Adiós de momento, adiós por ahora.