#3 TRANSCRIPTION AND TRADUCCIÓN - Tea or Coffee, Tea please.
Eva: This´s Eva from “English por doquier English everywhere”
Today Podcast is about TEA
And Susan is here to help us with this special and unique
tradition.
Eva:
Hello Susan
Susan: How are you?
Eva: Very
good
Firstly a little bit of vocabulary.
Té negro
( Té normal) - Black Tea - Breakfast Tea - Normal Tea
Té con
leche - Tea with milk
Una
infusión - Tea infusion - Fruit tea - Flavoured Tea or sometimes we will
have Herbal Teas
Taza y
plato - cup and saucer
Taza de desayuno: Mug
Leche a parte: Milk in a jug
Tetera: Teapot
Soporte
de pasteles: A three tea cake stand
Bolsa del te: Tea bag
Te comprado al peso: Loose Tea
Eva: Many
words, that is important to know.
Susan, Where
do we go to have a Tea?
We can go to Cafeterías, Coffee Rooms or Cafés and also they
used to be the tradition of going to the Tea Room and this was very posh and
very popular with the ladies from the Edwardian times. And there were some very
famous places and women could go there and meet their friends because it was
not alcoholic drinks served, so they didn´t have to feel, there were no
controversial when there were to meet out their friends and, I can imagine Emily
Pankhurst or Emily Davison always speaking around having, you know the time of
having a cup of tea.
We have
three main times for eating.
Is desayuno:
Breakfast in the morning which is normally up until about 9
o´clock.
comida: Lunch
at midday.
Y la
cena: Dinner, between 6 at 8 o´clock at night.
Well and
between these important times of the day.
when is the time
to have a tea?
¿Cuándo es la hora del té?
It's Teatime and normally is between four and five o´clock.
Tomar algo a
media mañana: Elevenses or
break time.
Do you
have tea a media mañana (at midday)?
I do, yes. I always have time at that time, some people have
coffee.
I see
every day when we speak to have a Tea with me.
I know (giggles) That´s good (giggles)
y la
merienda: Afternoon Tea and this is normally Afternoon Tea a very special treat that we go
outside to a restaurant or café for, very nice.
What do you mean about high tea?
High tea is traditionally, it was when the working class
finished work and they could go out for something to eat and it will be like a
full meal like a homemade meal but they would go to a café and it is called a
high tea and in some places in Scotland you can still have a high tea and it is
normally served about 5 to 6 o’clock at night.
Eva: Now, Pay attention to some
idioms related to Tea.
That you
said is something really important in British culture.
La expression en español : “Me caes bien” : You are my cup of tea
or the negative would
be You are not my cup of tea
La expresión: “Hacer un mundo de nada”: A
storm in a teacup
“No por todo el oro del mundo”: Not for all the tea in China
“Es un
inútil”: It’s as good as a chocolate teapot
Eva: And
something really interesting that you told me.
Susan: A custom, that we have is when a woman is giving
birth, it is common to offer her a cup of tea afterwards because for us a cup
of tea is refreshing but it is also that solves everything.
Eva:
Susan, the last question. Which is your flavour Tea?
Susan: I just like black Tea and I always have it with milk.
Eva:
Breakfast Tea
Susan: Yes, Breakfast Tea
Eva: Strong one
Susan: Strong, well I don´t like too strong.
Eva: with
sugar or not sugar?
Susan: No, just milk.
Eva: It
is no common to have sugar with the tea.
Susan: Oh, most people have it with the tea but I’ve found
when I did a little bit of research that it was the working class they will
have it with sugar.
Thank you
By for now
TRADUCCIÓN PODCAST 3 - Té o café, té por favor.
Eva: Soy Eva de “ English por doquier English por doquier”
El podcast de hoy trata sobre el Té
Y Susana está aquí para ayudarnos con esta especial y tradición única.
Eva: Hola Susan
Susan: ¿ Qué tal estás?
Eva: Muy bien
Primeramente un poco de vocabulario
Té negro ( Té normal) - Black Tea - Breakfast Tea - Normal Tea
Té con leche - Tea with milk
Una infusión - Tea infusion - Fruit tea - Flavoured Tea or sometimes we will have Herbal Teas
Taza y plato - cup and saucer
Taza de desayuno: Mug
Leche a parte: Milk in a jug
Tetera: Teapot
Soporte de pasteles: A three tea cake stand
Bolsa del te: Tea bag
Te comprado al peso: Loose Tea
Eva: Muchas palabras, es importante saberlas.
Susan, ¿ Dónde vamos a tomar un té?
Podemos ir a Cafeterías, Salones de Café o Cafés y también solía existir la tradición de ir a los Salones de Té, y esto era algo muy elegante (muy pijo) y muy popular con las señoras en la época Eduardina (Nota: 1901-1910). Había algunos lugares muy famosos y las mujeres podían ir y reunirse con sus amigas porque no se servían bebidas con alcohol, y no era un problema que se reunieran allí con amigas y, puedo imaginar a Emmeline Pankhurst or Emily Davison siempre hablando alrededor de una taza de té. (Nota: Movimiento Sufragista )
Nosotros tenemos tres momentos importantes para comer:
es desayuno: Desayuno por la mañana que se toma normalmente hasta las 9 en punto.
comida: Lunch a medio día.
Y la cena: Cena, entre las 6 y las 8 por la noche.
Bien y entre las horas más importantes del día, ¿cuándo es la hora del té?
La hora del té normalmente es entre las cuatro y las cinco en punto.
Tomar algo a media mañana: Elevenses or break time.
¿Tomas té a media mañana?
Sí, lo tomo. Siempre tomo té a esa hora, algunas personas toman café.
Yo lo veo, que tomas té cada día cuando hablamos.
Lo sé (risas ) Eso está bien (risas)
y la merienda: El té de la tarde es normalmente un gusto especial que te das y solemos ir fuera, a un restaurante o café, es muy agradable.
Qué es lo que significa High Tea?
High tea es tradicionalmente, cuando la clase trabajadora terminaba de trabajar y podían ir a tomar algo de comer, como un plato de comida casera, podían ir a un café. En algunos lugares de Escocia se sigue sirviendo High Tea y normalmente se sirve entre las 5 y las 6 de la noche.
Eva: Y ahora, presta atención a algunos modismos relacionados con el té.
Como hemos dicho el té es algo muy importante en la cultura Británica.
La expresión en español : “Me caes bien” : You are my cup of tea
or en negative sería: You are not my cup of tea
La expresión: “Hacer un mundo de nada”: A storm in a teacup
“No por todo el oro del mundo”: Not for all the tea in China
“Es un inútil”: It’s as good as a chocolate teapot
Eva: y algo muy interesante que me has contado.
Susan: Una costumbre que tenemos es que cuando una mujer da a luz, es tradición ofrecerle una taza de té después, porque es reconfortante y porque también lo resuelve todo.
Eva: Susan, la última pregunta, ¿Cuál es tu sabor?
Susan: Me gusta el té normal y lo tomo siempre con leche.
Eva: Breakfast Tea
Susan: Sí, Breakfast Tea
Eva: ¿ Fuerte?
Susan: ¿Fuerte?, bueno, no me gusta demasiado fuerte.
Eva: ¿con azúcar o sin azúcar?
Susan: No, solo con leche.
Eva: ¿No es habitual tomar el té con azúcar?
Susan: Oh, muchas personas lo toman con azúcar pero haciendo algo de investigación he encontrado que es común que la clase trabajadora lo tome con azúcar.
Gracias
Hasta pronto
No comments:
Post a Comment